La cicogna nera

Cicogna nera_

No, non porta i bambini alle coppie di colore, né è considerata un’ immigrata clandestina dalle cicogne bianche residenziali. Ma per i bipedi umani? Mi auguro di no, ma con i tempi che corrono è meglio precisarlo per evitare una sorta di razzismo ornitologico. Non si sa mai. 

La foto è stata scattata a Racconigi. Ottobre 2018

No, it does not take children to black couples, nor is it considered a clandestine immigrant by local white storks. But for human bipeds? I hope not, but in today’s time it‘s better to specify it to avoid a kind of ornithological racism. You never know.

The photo was taken in Racconigi. October 2018

Dati di scatto:

Canon Eos 7D MKII – Lens Tamron SP 150-600mm f/5-6.3 Di VC USD G2 – Iso 500 – L. 600mm – f/7,1 – 1/1000 sec.

Flussi migratori

Il germano e l'airone

Il piccolo germano reale protesta con vigore per l’arrivo del grosso airone bianco. Difende il suo territorio dall’intrusione dei “migranti”. Per fortuna la Natura è più saggia dell’uomo, e troverà una soluzione che tuteli tutti. Ecco, non si sente più anatrare il germano. La pace è tornata nell’oasi.

La foto è stata scattata nell’oasi LIPU di Racconigi. Settembre 2018.

The little mallard protests vigorously for the arrival of a great white heron. It defends its territory from the intrusion of “migrants”. Fortunately, Nature is wiser than man, and will find a solution that protects everyone. Here, you don’t longer hear the duck. Calm has been restored in the oasis.

The photo was taken in the LIPU oasis of Racconigi. September 2018.

Dati di scatto:

Canon Eos 7D MKII – Lens Tamron SP 150-600mm f/5-6.3 Di VC USD G2 – Iso 640 – L. 600mm – f/8,0 – 1/2000 sec.

 

La finestra di Caorle

La finestra a Caorle

Mi piacerebbe che l’immagine di questa finestra, insieme con i versi del poeta Michele Piovano, scritti più di dieci anni fa, fosse un messaggio non solo per l’Italia, ma anche, e particolarmente, per l’Europa.

Non lasciare che il mondo resti fuori:

c’è una finestra nell’anima

aperta anche alle rive deserte.

La foto è stata scattata a Caorle, nell’ aprile 2007.

I would like that the image of this window, together with the verses of the poet Michele Piovano, written more than ten years ago, were a message not only for Italy, but also, and particularly, for Europe.

Do not let the world remain outside:

there is a window in the soul

also open to deserted shores.

The photo was taken in Caorle, in April 2007.

Dati di scatto:

Canon Eos 5d – Lens EF 24-105L IS USM – Iso 100 – L. 105 mm. – f/20 – 1/13 sec.